当前位置: 主页 > 汽车 > 详情
孙权劝学的翻译简单版_孙权劝学的翻译-环球快资讯

来源青年汽车云小站   2023-05-01 16:08:21

1、孙权劝学作者:司马光原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。


(相关资料图)

2、权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。

3、 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

4、”蒙乃始就学。

5、及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。

6、译文当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。

7、孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。

8、你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。

9、”吕蒙于是就开始学习。

10、等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

11、文章道理1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。

12、2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。

13、3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。

14、4)要善于听取他人好的建议或意见并去做。

15、5)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。

16、6) 不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。

17、7) 做人不能太骄傲,要谦虚。

18、8)劝人要讲究策略。

19、9)不能找借口轻言放弃。

20、10)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。

21、11)与《伤仲永》相比,突出了后天教育的重要性。

22、本文成语吴下阿蒙、刮目相待、士别三日。

23、吴下阿蒙,泛指缺少学识才干的人,比喻人学识尚浅。

24、士别三日,即更刮目相待:比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。